twitter
rss

Favorites

Dans le cadre du projet Monumental Europe, les CM1C ont composé avec leurs amis européens une chanson pour fêter l’Europe et les monuments.
La mélodie est celle de « Amigos para siempre », l’hymne des jeux olympiques de 1992.
Les CM1 se sont entraînés avec ardeur pour chanter en Catalan, en Grec, en Italien et en Polonais.
Vous pouvez les écouter ici : https://youtu.be/e5r9kq1I_nk


Les paroles de la chanson :

Catalan

 

Tots, Voldriem sempre
Estar Units
En une Europa en pau i amor
I sent amics
Pobles i ciutats
Per sempre
France Je suis toujours avec toi
même si
c’est difficile d’être amis car on est différents.
On n’a pas la même langue
mais on peut rire.
Refrain (anglais) Monuments forever
large and tiny, old and new
european citizens
build together a new world
friendship is forever
history in our blood
MONUMENTAL EUROPE We are together
though distance makes it hard
thinking about you
can make us face it all
friendship is forever
whether times are good or bad
MONUMENTAL EUROPE
Grec

 

 

Μας ενώνουν θύμησες
γλυκές
Θα μας ενώσουνε
πολλές στιγμές
αγάπης και φιλίας
παντοτινής
Sarde Noi
L’Europa adesso siamo noi
e tutti insieme il mondo
cambieremo noi
con la nostra forza e unità.
Refrain (anglais)

 

 

Monuments forever
large and tiny, old and new
european citizens
build together a new world
friendship is forever
history in our blood
MONUMENTAL EUROPE we are together
though distance makes it hard
thinking about you
can make us face it all
friendship is forever
whether times are good or bad
MONUMENTAL EUROPE
Polonais Hej, gdy patrzę na Was
myślę wciąż.
Nadchodzi czas pożegnać « Monumental Europe »
Nasza przyjażń będzie trwać długo!
Refrain (anglais)

 

 

Monuments forever
large and tiny, old and new
european citizens
build together a new world
friendship is forever
history in our blood
MONUMENTAL EUROPE

Commentaires désactivés.